Фундаментальное знание специалиста, работающего с изображениями, — это, в первую очередь, знание (и понимание) физиологических законов цветового восприятия простых и сложных зрительных стимулов, а также знание законов цветорепродукционного процесса. Поэтому, если рассуждать вне технического и технологического контекстов цветовоспроизведения, апеллируя лишь к корневому смыслу происходящего, то между цветорепродукционным процессом и процессом моделирования цветового восприятия (оригинала и его будущей репродукции) можно уверенно поставить знак равенства. Важно обратить внимание читателя на то, что словосочетание «Color Appearance Models» не имеет эквивалента в русском языке и в максимально близком переводе звучит как «Модели результатов цветового восприятия». Однако из соображений удобочитаемости и удобства дальнейшего использования здесь и далее оно будет переводиться как «Модели цветового восприятия», где «цветовое восприятие» означает не сам процесс зрительной перцепции цветовых стимулов, но конечный результат этого процесса. Очевидно, что достоверный прогноз результатов цветового восприятия зрительных стимулов, лежит в сфере непосредственных, прикладных интересов всех отраслей, работающих с изображениями, а именно: фотографии, полиграфии, кино, телевидения, WEB-индустрии. «Модели цветового восприятия» — это современное и фундаментальное учебное пособие, закладывающее смысловой базис высшего профессионального образования в сфере работы с изображениями. Отметим, что материал требует тщательного, последовательного и вдумчивого изучения, но не пролистывания и диагонального просматривания (что часто случается в обстановке поточного производства).
РЕКОМЕНДУЕМАЯ СХЕМА ИЗУЧЕНИЯ МАТЕРИАЛА:
Студентам профильных вузов рекомендуется полное и тщательное изучение всех глав, кроме 20-й, которую при первом чтении можно опустить.
Фотографам рекомендуется детальное изучение 1-й главы, а также с 4 по 8 включительно. К однократному прочтению рекомендуются глава 19. Прочее можно опустить.
Инженерам допечатной подготовки рекомендуется детальное изучение глав с 1 по 10 включительно. К однократному прочтению рекомендуются главы с 15 по 19 включительно. Прочее можно опустить.
Дизайнерам полиграфических и фотографических предприятий рекомендуется детальное изучение глав 1, 8 и 19. К однократному прочтению рекомендуются главы с 3 по 10 включительно. Прочее можно опустить.
ПРИМЕЧАНИЕ: перевод учебных материалов на русский язык является частной некоммерческой образовательной инициативой. Однако вы можете отблагодарить автора перевода той суммой, которую сочтете возможной:
© Алексей Шадрин www