Труд Роберта Ханта «Цветовоспроизведение», переизданный в 2004 г. шестой раз, по сей день остается лучшим пособием в подготовке специалистов индустрии изображений. Книга дает прочный понятийный фундамент, на котором сегодня за рубежом (в первую очередь — в США и Великобритании) строится профильное образование инженеров-технологов фотографии, полиграфии, кинематографии и телевидения. Логичность, системность и лаконизм изложения в сочетании с полнотой материала по праву позволяют назвать хантовскую работу классикой: просто, но в то же время подробно автор повествует об основных вехах в развитии нашей отрасли, умело и продуманно связывая ее психофизиологическую ипостась с ипостасью технологической. Иначе говоря, Хант предлагает вниманию будущих специалистов т.н. междисциплинарный подход, на котором начинают строиться (и, без сомнения, будут строиться далее) наука и технология XXI столетия, в частности наука и технология изображений.
По мнению переводчика, учебник Роберта Ханта не устареет даже спустя десятилетия, поскольку никогда не устареют достоверные знания о законах зрительного восприятия сцен и изображений сцен и поскольку непреходяща ценность технологической истории нашей отрасли, повествующей о пути, по которому на протяжении десятилетий шла инженерная и научная мысль, и о том, с какими трудностями приходилось сталкиваться исследователям и изобретателям со времен Максвелла до наших дней.
Итак, сказанное выше послужило мотивом к переводу материала на русский язык, а также к тому, чтобы рекомендовать «Цветовоспроизведение» в качестве одного из базовых учебных пособий студентов профильных вузов.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ СХЕМА ИЗУЧЕНИЯ МАТЕРИАЛА:
Студентам профильных вузов рекомендуется полное и тщательное изучение всех глав, в особенности с 1 по 11 включительно и с 30 по 37 включительно.
Фотографам рекомендуется детальное изучение глав 5, 6, 10, 11, 18, а также с 30 по 33 включительно. К однократному прочтению рекомендуются главы 3, 4, 9, а также с 12 по 17 включительно.
Инженерам допечатной подготовки рекомендуется детальное изучение глав 5, 6, 10, 11, 18, а также с 30 по 33 включительно. К однократному прочтению рекомендуются главы 3, 4, 9, а также с 26 по 29 включительно.
Дизайнерам и цветокорректорам
полиграфических и фотографических предприятий рекомендуется детальное
изучение глав 5, 10, 11, 18. К однократному прочтению рекомендуются главы с
30 по 33 включительно.
ПРИМЕЧАНИЕ:
перевод учебных материалов на русский язык является частной некоммерческой
образовательной инициативой. Однако вы можете отблагодарить автора перевода той суммой, которую сочтете возможной:
© Алексей Шадрин
www